Художньо-публіцистичний альманах «Єгупець» № 31

31-й номер художньо-публіцистичного альманаху «Єгупець» присвячено 80-м роковинам трагедії Бабиного Яру. Номер відкриває експертна анкета про осмислення цієї трагедії. Серед респондентів – провідні інтелектуали сучасності, Адам Поморський (літературознавець, перекладач, президент польського ПЕН-клубу), Юрій Щербак (письменник, громадський діяч, Надзвичайний і Повноважний посол України, експосол в Ізраїлі, США, Мексиці й Канаді), Маріанна Кіяновська (поетка, перекладачка, літературознавиця), Девід Саттер (американський журналіст та публіцист, автор книг «Доба безумства. Занепад і кінець Радянського Союзу» (Дух і Літера, 2018), «Менше знаєш, краще спиш. Шлях Росії до терору та диктатури за Єльцина та Путіна» (Дух і Літера, 2016), (more…)

Yehupets Art & Criticism Almanac 28

Contents:

Поза рубриками. Леонід Фінберг. Ми не помітили, як змінилися: Промова на церемонії вручення нагороди «Світло справедливості» за моральне, духовне та етичне лідерство.
Проза. Віорел Котик. Ярмулка. Сюзі; Йорам Канюк. Рік 1948.
Поезія. Станіслав Чернілевський. Переклади Осипа Мандельштама, Бориса Пастернака та Анни Ахматової; Марія Тілло (Абрамович). Вірші.
Критика та публіцистика. Галина Аккерман, Філіп де Лара. Україна, Європа і пам’ять про Голокост; Мирослав Шкандрій. Формування єврейської ідентичності в українській літературі, 1914–1929 (more…)

Yehupets Art & Criticism Almanac 22

The section “Poetry” includes poems of Grigorii Falkovich, Boris Khersonsky, Ilona Taikh, and Alex Zarahovych.
In the “Prose”, the reader will find fragments from Inna Lesovaia’s novel Amber Room, libretto and songs from musical Mottle by Gelii Aronov, stories by Yosl Birstein (translated from Yiddish), and by Amos Oz (translated from Hebrew).
The section “Criticism and Publicism” presents a research work by Johanan Petrovsky-Shtern on Jewish-Ukrainian identity of Gryts Kernerenko, Hanna Arendt’s work on the banality of evil, Joanna Lisek’s work on the poet and feminist Hanna Levin, and Gennady Estraikh’s work on Soviet Yiddish in 1920s. In the interview with Tomasz Lec by Elżbieta Ficowska, the latest monument to the uprising in the Warsaw ghetto is described. (more…)

Художньо-публіцистичний альманах “Єгупець” №20

В рубриці «Проза» вміщено тексти Р. Кофмана «Пасторальная симфония, или как я жил при немцах», С.Алексеевич «Время second-hand. Конец красного человека» та Д.Соболєва «О человеческой пыли. Из «Книги сказок». Рубрика «Поезія» представлена віршами Ш.І.Габіроля, М.Юдковського, Л.Череватенка та Г.Фальковича (Вступне слово С.Черепанова). В рубриці «Наші публікації» читач знайде тексти Є.Меламеда «Красовский, известный по делу Бейлиса», Гаррі Ланга «Серед євреїв у Києві» (Публікація та вступ Р. Сербина), Кн. Н.С.Трубецької «О расизме» (Вступна стаття В.Скуратовського). Рубрика «Критика і публіцистика» представлена текстами Г.Естрайха «Київ. Мудреці та літературна молодь», М.Бубера «Шлях людини за хасидським вченням», В.Черніна ««Нет тут Божьих казаков». Религиозная жизнь советского єврейства и еврейская советская литература 60-х–80-х гг.». Розділ «Епістолярія» подарує читачеві листування В.Некрасова (Публікація Т. Рогозовської). Рубрику «Єврейський Київ» розкриває стаття М.Кальницького «Вблизи «Жидовских ворот»». В рубриці «Мистецтво» увазі читача представлені стаття Є.Котляра «Иудаика Павла Жолтовского»» та інтерв’ю з Л.Журавльової з Ю.Норштейном «Мне рано дали понять, что я не такой, как другие». В заключній рубриці «In memorial» вміщені тексти Л.Фінберга «Свет Бориса Лекаря» та В.Мельниченко «Памяти Ады Рыбачук».

Детальніше – на сторінці, присвяченій ХХ числу альманаху «Єгупець»

Художньо-публіцистичний альманах «Єгупець», №20. Редколегія: Г.Аронов, М.Петровський (гол. ред.), В.Богуславська, Ю.Веретеннікова, Є.Захаров, Г.Ліхтенштейн (відп. секр.), А.Павлишин, В.Радуцький, П.Рихло, К.Сігов, Л.Фінберг (заст. гол. ред.) – К.: Дух і Літера, 2011.– 386 с.

Пропонуємо вашій увазі повний текст альманаху в електронному вигляді

Інші номери альманаху: №22№21, №20, №19, №18, №17, №16, №15, №14, №13, №12, №11, №10, №9, №8

(more…)

Art and Criticism Almanac Iegupets №19

У 19 числі часопису представлені наступні матеріали: Драматургія та проза: Савийон Либрехт. Банальность любви. Перевод В.Радуцкого; Сергій Черепанов. Три оповідання. Переклад О.Порядинської; Михаил Юдовский. Жаркое бабы Фиры. Поезія: Инна Лесовая. Стихотворения; Пауль Целан. «долучи мене до мигдалю…». Переклад П.Рихла. Наші публікації: Юрій Федькович. Ренегат; Лідія Ковалень. Новела Юрія Федьковича «Der Renegat»; Д.М.Ратгауз: Снова в Киеве; Мартін Грей. В ім’я всіх людей; Михаил Кальницкий. Экспертиза профессора Глаголева. Критика та публіцистика: Йоханан Петровський-Штерн. Антиколоніальна альтернатива; Володимир Каденко. Смерть Цигельбойма: на хвилину стати сумлінням людства; Анатолий Приставкин. Милость к падшим. Епістолярія: «Живем содержательно и патетически бестолково…». Письма А.Дейча М.Рыльскому. Мемуари; Лев Копелев. Беда и вина; Артем Пальян. Хвала прощению грехов. Мистецтво: Мария Гейко. Судьба в одну выставку. Любаша; Виктор Малахов. «Оборванные струны» Арона Футермана; Юлий Лифшиц. На грани забвения; Леонид Флейдерман. Его песня шла по свету. In Memoriam: Памяти Михаила Александровича Рыбакова.

Художньо-публіцистичний альманах «Єгупець», №19. Редколегія: Г.Аронов, М.Петровський (ред.), В.Богуславська, Ю.Веретеннікова, І.Клімова, Г.Ліхтенштейн (відп. секр.), К.Сігов, Л.Фінберг – К.: Дух і Літера, 2010. 472 с.

Пропонуємо вашій увазі повний текст альманаху в електронному вигляді:

Інші номери альманаху: №22№21, №20, №19, №18, №17, №16, №15, №14, №13, №12, №11, №10, №9, №8

(more…)