Автор: Елізабет Санебі
Художник: Лорел Моук
Перекладач: Ія Ківа
Ця історія заснована на старій їдишській притчі, в якій чоловік жаліється рабину, що його дім занадто маленький. . У нашій версії Міїна мама врешті-решт розуміє, що для цуцика завбільшки з горошинку місце в неї є — і в квартирі, і в серці. Саме так і буває, коли ми дотримуємося міцви гахнасат орхім, що на івриті яку (більше…)
ОСКАР БРЕНІФ’Є
Чи боїшся ти виступати перед класом? Тобі не подобається, коли на тебе дивляться? Але хіба можна зашкодити поглядом? А чи заздриш ти своїм братам і сестрам? Заздриш, тому що хочеш, щоби батьки піклувалися лише про тебе? Та невже любов неподільна? До речі, чому буває так, що ми сваримося з тими, кого любимо? (більше…)
Автор: Ребека Шейр
Художник: Сабіна Ган
Перекладач: Євгенія Канищева
Ви коли-небудь куштували… цибулю? Навіть якщо ні, ви напевно знаєте, що це досить цікавий овоч. Цибуля має багато шарів під лушпинням і, коли ви зчищаєте його та починаєте різати цибулю,… її запах може заповнити цілу кімнату! Насправді, іноді запах настільки сильний, що може змусити вас плакати! Ця історія про (більше…)
ОСКАР БРЕНІФ’Є
Оскар Берніф’є — доктор філософії та викладач. Працював у багатьох країнах: створював філософські клуби для дорослих і популяризував філософську практику для дітей. Для підлітків видав серію «Філософ-початківець»та книжку «Питання логіки», а для дітей — серії PhiloZenfants та (більше…)
Eyes on Stalks. Urkainian and English idioms. Спільний проект Видавництва “Дух і Літера” та Видавничого дому “Маміно” (більше…)