
Перша зустріч, яка відкрила культурно-просвітницьку програму щомісячних публічних заходів, спрямованих на осмислення єврейської культурної спадщини України та відкриття виставки «Арт юдаїка», відбулася 14 вересня в Бібліотеці ім. Ошера Шварцмана.

Перша зустріч, яка відкрила культурно-просвітницьку програму щомісячних публічних заходів, спрямованих на осмислення єврейської культурної спадщини України та відкриття виставки «Арт юдаїка», відбулася 14 вересня в Бібліотеці ім. Ошера Шварцмана.
Шановні колеги, шановні друзі,
Перш за все я хочу подякувати капітулі премії імені Станіслава Вінценза за високу нагороду. Спробую її відпрацювати у своїх майбутніх проектах.

Поштовхом для теми мого виступу перед Вами стали слова однієї з найкращих українських перекладачок, яка в розмові зі мною сказала: «Ця нещасна україніська література». Я дуже гостро сприйняв ці слова, бо вважаю, що попри всі проблемиі українська література, і більш широко, українська культура, ще ніколи не були на такому підйомі, як останні десятиліття.Сьогодні в сотнях українських видавництв щорічно друкується десятки тисяч книг художньої літератури, дитячої, книг з історії, філософії, культурології тощо. Для порівняння, у радянські 70-80-ті, усього було в рази менше, я вже не кажу про якість видань. Маємо письменників, які є в ряду провідних у світі. Досить назвати знакові імена Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Оксани Забужко. Ми вільно читаємо українською світову літературу, яку перекладаємо з десятків мов. Тільки у видавництві «Дух і Літера» маємо переклади з французької, німецької, польської, чеської, литовської, словацької, японської, давньояпонської, китайської, івриту, їдишу. (більше…)
4 травня розпочався відеомарафон «Друга світова – 75 років потому». Українські історики, філософи, літератори, митці поділяться своїми міркуваннями про події того часу та їхній вплив на сьогодення в Україні та світі. Проєкт підготовано видавництвом «Дух і літера» спільно з UKRLIFE.TV за сприяння Українського інституту національної пам’яті. Медіапідтримку проєкту надає NV.

В суспільній свідомості досі поширені міфи, які впродовж декількох поколінь підживлювалися мас-медіа, книгами, фільмами, ритуалами свят тощо. Вони увійшли навіть у мову сучасників, підміняючи адекватні теорії та концепти. Другу світову війну називали “Великою Вітчизняною” попри те, що вона була такою далеко не для всіх радянських людей. Хронологію війни теж було сфальсифіковано: ігнорувався її початок у 1939 році, коли нацисти та Совєти вторглися на території незалежних країн. Його заступав 1941 рік – початок німецько-радянської війни. І хоча в останні десятиліття в Україні поступово поширюються прийняті у західному світі практики пам’яті про Другу світову, ми ще далекі від їхнього засвоєння усім суспільством. Тому так важливо, щоб думки науковців та громадських діячів поширювалися за допомогою подібних проєктів.
«Фальсифікація подій минулого в наші дні потужно продовжується та розвивається путінським режимом як основна ідеологема “русского мира”, включаючи ідеологічне обґрунтування російської війни проти України. Ці причини спонукали нас звернутися до низки українських інтелектуалів – істориків, філософів, соціологів, літераторів, митців – із пропозицією поділитися своїми роздумами про Другу світову та її вплив на сьогодення. Проєкт дає можливість представити український погляд на ті події як альтернативу різним формам неправди та міфотворення», – пояснює керівник проєкту, головний редактор видавництва «Дух і Літера» Леонід Фінберг.
Щоденно на YouTube-каналі UKRLIFE.TV публікуватимуться відеомонологи, зібрані тематично в чотири розділи: «Спогади», «Незнана історія», «Вплив на сьогодення» та «Вільні роздуми». Загалом проєкт налічує понад три десятки виступів.
«Історія, якщо це не пропаганда, несумісна з монополією на істину, – зазначає генеральна продюсерка UKRLIFE.TV Людмила Немиря. – Мій дідусь пройшов війну. Для нього вона була Великою Вітчизняною. Факти, які стали публічними в останні десятиліття, дають змогу по-новому подивитися на цю велику кровопролитну війну. Я переконана, що дискусії триватимуть ще багато років. Кожен повинен мати право на власні погляди, з яких складається спільна пам’ять».
__________________________________
Спікери проєкту:
«Спогади»
«Безмір Другої світової та її наслідків у родинному вимірі»
«Інваліди Другої світової: пам’ять і поезія»
«Війна і депортація кримськотатарського народу»
«Дискурси трагедії в сімейних історіях»
«З родинних спогадів про війну»
__________________________________
«Незнана історія»
«Український вимір Другої світової війни»
«Друга світова: постколоніальна оптика»
«Сталінський імперіалізм у Другій світовій війні»
«Радянські військовополонені Другої світової війни»
«Невідомі жертви війни: “оточенці” Червоної армії»
«Мотивації порятунку євреїв під час Голокосту»
«Порятунок євреїв у монастирях Української греко-католицької церкви»
«Нацистські медичні експерименти під час війни»
«Український визвольний рух під час Другої світової війни»
__________________________________
«Вплив на сьогодення»
«Зміни у глобальній системі цінностей після Другої світової війни»
«Культ Перемоги в підготовці Донбасу до російської агресії»
«Неочікувані наслідки Другої світової для України»
«Тема Голокосту в політиці Ізраїлю та Росії»
«Втрачені культури польського та єврейського Львова»
«Моделі пам’ятання: “Ніколи знову” vs “Можем повторить”»
«“Священна війна”: сталінський міф і його російська реінкарнація»
«Неспокутувані злочини комунізму та відродження російського імперіалізму»
__________________________________
«Вільні роздуми»
«Крихкість візуальних свідчень про війну»
«Образи Другої світової в перспективі зміни поколінь»
«Офіційна та колективна пам’ять про Другу світову»
«Друга світова: інтелектуальні виклики сьогодення»
«9 травня: свято без майбутнього»
«Війна як “норма” і мир як “аномалія” у модерній Європі»
«Війна радянська, війна американська, війна батьків»
«Друга світова в ряду катастроф XX століття»
__________________________________
Над проєктом працювали:
__________________________________
Леонід Фінберг – один із провідних українських дослідників єврейської культури, директор Центру досліджень історії та культури східноєвропейського єврейства, головний редактор видавництва «Дух і Літера», член Виконавчої ради Українського ПЕН.
Із Фінбергом Володимир Єрмоленко (редактор цієї книжки) поговорив про українсько-єврейські стосунки в історії, про їхні білі та чорні сторінки, про антисемітизм і порозуміння, український визвольний рух і СРСР, а також про людей, які пов’язують українську та єврейську культури.
Джерело: Україна в історіях та оповідях: Есеї українських інтелектуалів. – Київ: Інтерньюз-Україна; UkraineWorld, 2019. – С. 250–267.
Незважаючи на літні відпустки, зала Книгарня “Є”, де ми презентували книгу Олени Стяжкіної “Стигма окупації: Радянські жінки у самобаченні 1940-х років“, виявилася переповненою, а дискусія про людину між тоталітарними режимами і про ремесло сучасного історика була справжньою інтелектуальною насолодою.
“Я відчула біль – біль, який йде від кожної сторінки в цій книжці, бо це пише людина, яка перекинула місточок між окупацією Другої світової і тією окупацією, яка є зараз”, – розповіла історикиня Тамара Вронська.