«Єгупець», №13, відкриває публікація Виконавчого директора Американського єврейського комітету Девіда Харіса «Письмо забытого еврея» у перекладі Наталі Вельбовець.
Опубліковано твір Януша Корчака «Діти Біблії. Мойсей» у перекладі з польської мови Олександра Іранця; «Поэму с двумя героями» Інни Лісової; добірку віршів Рільке у перекладі Мойсея Фішбейна; поему маловідомого ідишистського поета Мойше Кульбака «Дісневський Чайлд Гарольд» у перекладі Валерії Богуславської; статтю Йоханана Петровського-Штерна «Исаак Вавилонский: язык и миф «Одесских рассказов», присвячену взаємодії культур і мов у творчості Ісаака Бабеля, статтю Шимона Маркіша про творчість В’ячеслава Іванова, статтю Олександра Іванова «Каталония ИР ВЕ ИР» про єврейський вплив на іспанську культуру. (більше…)
Книжка польської журналістки Богуміли Бердиховської та польського літературознавця, перекладачки й популяризаторки української літератури Олі Гнатюк є першою спробою запису розмов з найвідомішими представниками руху шістдесятництва в Україні: Євгеном Сверстюком, Іваном Дзюбою, Михайлиною Коцюбинською, Михайлом Горинем. Остання розмова – з Миколою Рябчуком – показує неперервність розвитку незалежної української думки й спадкоємність поколінь української культури. Завдяки цій книжці читач може відчути атмосферу шістдесятих, ознайомитися з громадянською позицією, яку займали українські дисиденти у той час, дізнатися про обставини, в яких формувалися українські дисиденти як особистості. (більше…)
«Єгупець» №12, містить Псалми Давидові в поетичному перекладі Сергія Аверинцева; добірку творів відомих письменників Ханни Краль (Польща), Григорія Кановича (Ізраїль), Уладзіміра Арлова (Білорусь), Етгара Керета (Ізраїль); низку віршів видатного єврейського поета Хаїма Нахмана Бялика та знамениту поему Переца Маркіша «Купа» (в українському перекладі Валерії Богуславської); статті Девіда Харріса (США) з детальним аналізом явища антисемітизму в Європі та на Близькому Сході, Ярослава Тинченка про єврейські збройні формування в Західній Україні під час громадянської війни; добірку віршів Леоніда Первомайського з майбутньої посмертної книги «Дикий Пегас»; листи Корнія Чуковського до Самуїла Маршака; спогади польського правозахисника та письменника Яцека Куроня під назвою «Віра і провина»; статті Рашита Янгірова про «піонера російської кінематографії» Абрама Осиповича Дранкова, Григорія Казовського про образ штетла в творчості єврейських художників, мистецтвознавця та скульптора Еммануїла Гельмана з дослідженням розвитку єврейської скульптури. (більше…)
У «Єгупці» №11, опубліковано нову повість Інни Лісової «Дама сдавала в багаж…», повісті Бориса Хазанова «Возвращение» та «Третье время», оповідання Ханни Краль та «Оптимистические этюды» Гелія Аронова; нові вірші Вадима Гройсмана та Мойсея Фішбейна; статтю Мойсея Береговського про наукову діяльність українського фольклориста проф. К. В. Квітки, маловідомі читачеві фейлетони Михайла Кольцова, епіграми Миколи Лукаша під влучною назвою «Шпигачки»; статті Алека Епштейна про ізраїльських арабів, Йосипа Зісельса про динаміку чисельності єврейського населення України, Наталі Панасенко з новими фактами біографії Корнія Чуковського; листування Саула Борового і Юліана Оксмана; «Семейное предание» Селіма Ялкута; статті Юрія Морозова і Тетяни Дерев’янко про витоки єврейського кіно, Бориса Бернштейна про творчість художника Павла Тайбера, Ірини Клімової та Діни Радбель про юного талановитого художника Гошу Ляховецького. (більше…)
Десяте, ювілейне число «Єгупця», уміщує чимало матеріалів різноманітних жанрів. Чільне місце посідає вперше опублікована в авторській версії п’єса С. Ан-ського «Дібук», яка довгі роки вважалася втраченою. Продовжено публікацію щоденника І. Хорошунової. Опубліковано в перекладі з польської твір Я. Корчака «На самоті з Богом», повість «Либретто» Інни Лісової, «Незачесані думки» Станіслава Єжи Леца, оповідання М. Рябчука; «Єврейські мелодії» Дж. Г. Байрона, поезії Р. Левінзон, М. Вейцмана. У рубриці «Критика та публіцистика» опубліковано статті «Общие корни» М. Соколянского, З. Рожненко про їдиш «Не хочу, щоб він помирав», Давида Харіса про арабо-ізраїльський конфлікт. Рубрика «Епістолярія» вміщує лист Я. Ядова до прокурора А. Я. Вішинського та листи Г. Кочура з Інтинського табору; У «Мемуарах» опубліковано уривки зі «Щоденника Львівського гетто» рабина Давида Кахане; «Мистецтво» представлене статтями І. Клімової, М. Сідура, О. Сидора-Гібелінди, В. Солодової. (більше…)

