Видавнича діяльність становить значну частину роботи Центру юдаїки. Щороку ми готуємо до друку близько 10–12 видань. І за роки нашої роботи ми опублікували низку книг з історії, культури та філософії євреїв України та Європи. Частина з цих праць вже стала бібліографічною рідкістю.

Центр юдаїки разом із видавництвом «Дух і Літера» опублікували понад 80 книг, серед яких «Єврейська цивілізація: оксфордський підручник з юдаїки» (2012); путівник «Єврейські адреси Києва» (2012); «Діалоги порозуміння: українсько-єврейські взаємини» (2011); «Культур-Ліґа: художній аванґард 1910-1920-х років» (2007); «Поза межами розуміння: філософи та богослови про Голокост» (2009) та інші.

Наші книги одержали низку відзнак на національних та міжнародних книжкових фестивалях. Так, видання «Книжкова графіка митців Культур-Ліґи» та «Єврейська цивілізація: оксфордський підручник з юдаїки» отримали вищі нагороди Форуму видавців у Львові та «Книжкового Арсеналу» 2012 року.

Шапочка для пані Ґолдман

width=
Автор: Мішель Едвардс
Художник: Ґ. Брайан Карас
Перекладач: Ія Ківа

Софія стурбована, засмучуєна і знову стурбована через бідну, замерзлу голову пані Голдман. І раптом їй спадає на думку ідея (більше…)

І нема заґратованим раю

КАНОВИЧ ГРИГОРІЙ

width=

Ця книга — психологічний роман-притча про втрату й повернення себе, про те, як кров і мова, навіть зраджені, зрештою прориваються назовні. Через долю Мирона Дорського — присяжного повіреного, який зрікся свого народу заради привілеїв і місця серед владних, автор проводить читача тернистим шляхом морального прозріння. Від відступництва до самопожертви, від мовчазної зради до голосу правди. Події розгортаються на тлі суспільних зрушень напередодні Першої російської революції 1905 року, коли питання вибору — ким бути і з ким бути — стоїть не лише перед героями, а й перед цілими народами. (більше…)

Сукка в коробці

width=
Автор: Лія Рейчел Берковіц
Художник: Шерон Варґо
Перекладач: Євгенія Канищева

Це дім… це намет… ні, це сукка! Сукка — центральний елемент єврейського свята Суккот. Під час Суккоту ми згадуємо ті давні роки, коли євреї після виходу з Єгипту мандрували пустелею. Їхній шлях до Землі Ізраїля тривав сорок років, і (більше…)

Рік із Шайні

width=
Автор: Рінат Хоффер
Художник: Рінат Хоффер
Перекладач: Аня Хромова

Коли Шайні отримує нові туфлі на Рош а-Шана, вона не викидає стару коробку, а використовує її для різних єврейських свят протягом року — для Йом Кіпур, Суккоту, Хануки, Ту Бі-Швату, Пуріму, Песаху, Йом Ха-Ацмауту, Лаг Ба-Омеру, Шавуоту — доки знову не отримує нові туфлі на Рош а-Шана. Таким чином, коробка, яка колись слугувала для взуття, тепер (більше…)

Коротка відпустка кота Бучика

ОЛЕНА ФІНБЕРГ
width=

“Коротка відпустка кота Бучика” — це продовження розповідей рудого кота з міста Буча.
Розповідь Бучика про війну, післявоєнну відбудову, міжнародну допомогу, солідарність людських і тваринних громад заради спільної справи. Тварини дотепно пояснюють дітям важливі моральні питання. Гумор та цікаві діалоги допомагають дітям увійти в світ героїв, відчути себе спів учасниками подій.
Пригодницький сюжет з елементами дитячого детективу утримують (більше…)