Художньо-публіцистичний альманах “Єгупець” № 25

«Українсько-ізраїльські відносини сьогодні динамічно розвиваються як на державному рівні, так і на рівні духовних, культурних і міжлюдських зв’язків. В Україні зросла мережа релігійних єврейських громад, синагог, шкіл. У Києві створено Центр досліджень історії та культури східноєвропейського єврейства. Відповідно, відкрито музейні та дослідницькі центри у Львові, Харкові, Дніпрі, Чернівцях, Острозі. І ми з впевненістю можемо дивитися і в майбутнє» (із промови Президента України Петра Порошенка у Кнесеті). (більше…)

Художньо-публіцистичний альманах “Єгупець” № 24

24-й номер альманаху «Єгупець»
В рубриці «Пам’ятаємо» представлені:
Михаель Т. Кауфман «Ян Карський – людина , яка попереджала світ про Голокост», «СЛОВА ПО РОКАХ МОВЧАННЯ». Інтерв’ю Єжи Корчака з Яном Карським»; Владислав Бартошевский «Поляки – євреї – війна – окупація»; Бесіда з ВЛАДИСЛАВОМ БАРТОШЕВСЬКИМ; Рута Саковська «АРХІВ ЕМАНУЕЛЯ РІНҐЕЛЬБЛЮМА:ІСТОРІЯ ВИНИКНЕННЯ»; Марек Едельман «Спогади та інтерв’ю»
Ханна Арендт «Особиста відповідальністьза часів диктатури»; Анна Литвин «ПАМ’ЯТІ БРУНО ШУЛЬЦА»

(більше…)

Художньо-публіцистичний альманах “Єгупець” № 23

23-й номер альманаху «Єгупець» розпочинається текстом промови Леоніда Фінберга на церемонії вручення премії Фундації Омеляна та Тетяни Антоновичів «Підстава для оптимізму». У розділі «Проза» опубліковані твори Ісаака Башевіса Зінгера «Корона з пір’я» та «Кабаліст зі східного бродвею», повість Сергія Черепанова «Понедельник, вторник». Рубрика «Поезія» представлена віршами Інни Лісової, Леоніда Череватенка, Лесі Лисенко, Дениса Голубицького, Дебори Фогель у перекладі з їдишу Юрка Прохаська. Розділ «Критика та публіцистика» містить у собі текст виступу Йосипа Зісельса на народному вічі Євромайдану 15 грудня 2013 року, дослідження Синтією Озік творчості І. Б. Зінгера, Бруно Шульца та Шолом-Алейхема у перекладі Ярослави Стріхи, дві глави з майбутньої книги Олі Гнатюк “Відвага і страх” про історію окупованого Львову, стаття Анни Прохорової про проект «Я сторож брату моєму» про людей, що постраждали за допомогу євреям під час Голокосту. (більше…)

Художньо-публіцистичний альманах “Єгупець” № 22

В 22-ому номері альманаху «Єгупець» рубрика «Поезія» представлена віршами Григорія Фальковича, Бориса Херсонського, Ілони Тайх та Олексія Зараховича. У розділі «Проза» опубліковані уривки з роману Інни Лєсової «Янтарная Комната», лібрето та зонги мюзикла «Мотеле» Гелія Аронова та оповідання Йосла Бернштейна (пер. з їдишу) та Амоса Оза (пер. з івриту). У розділі «Критика та публіцистика» надруковані дослідження Йоханана Петровського-Штерна про єврейсько-українську ідентичність Грицька Кернеренка, Йоанни Лісек про поетку та феміністку Хану Левіну, Геннадія Ейстрайха про радянський їдиш 1920-х на матеріалі прози того часу. (більше…)

Художньо-публіцистичний альманах “Єгупець” №21

У розділі «Поза рубриками» читач має змогу ознайомитися з сучасною ізраїльською поезією у перекладах українською Маріанни Кіяновської, Наталки Білоцерківець, Юрія Андруховича, Олександра Ірванця, Юрка Прохаська та Петра Рихла. Розділ «Драматургія та проза» вміщує драму Й.Соболя «Гетто», твір У.Глібчук «Дім шайтана» та історичне оповідання Н.Забари «На перехрестях доріг». Розділ «Поезія» – «Зрілі вірші» Ю.Тувіма. У розділі «Наші публікації» опубліковано спогади В.Чаговця про Шолома-Алейхема і незакінчений сценарій С.Параджанова «Золотой обрез». (більше…)